于慧杰, 周伟澄. 7-4-[2-[2-取代-4-((5S)-5-乙酰胺甲基-2-氧代-噁唑烷-3-基)苯基]乙基]哌嗪-1-基-氟喹诺酮类化合物的合成与抗菌活性J. 药学学报, 2006, 41(10): 990-999.
引用本文: 于慧杰, 周伟澄. 7-4-[2-[2-取代-4-((5S)-5-乙酰胺甲基-2-氧代-噁唑烷-3-基)苯基]乙基]哌嗪-1-基-氟喹诺酮类化合物的合成与抗菌活性J. 药学学报, 2006, 41(10): 990-999.
YU Hui-jie, ZHOU Wei-cheng. Synthesis and antibacterial activities of 7-4-[2-[2-substituted-4-((5S)-5-acetylaminomethyl-2-oxo-oxazolidin-3-yl)-phenyl]-ethyl]-piperazin-1-yl-fluoroquinolonesJ. Acta Pharmaceutica Sinica, 2006, 41(10): 990-999.
Citation: YU Hui-jie, ZHOU Wei-cheng. Synthesis and antibacterial activities of 7-4-[2-[2-substituted-4-((5S)-5-acetylaminomethyl-2-oxo-oxazolidin-3-yl)-phenyl]-ethyl]-piperazin-1-yl-fluoroquinolonesJ. Acta Pharmaceutica Sinica, 2006, 41(10): 990-999.

7-4-[2-[2-取代-4-((5S)-5-乙酰胺甲基-2-氧代-噁唑烷-3-基)苯基]乙基]哌嗪-1-基-氟喹诺酮类化合物的合成与抗菌活性

Synthesis and antibacterial activities of 7-4-[2-[2-substituted-4-((5S)-5-acetylaminomethyl-2-oxo-oxazolidin-3-yl)-phenyl]-ethyl]-piperazin-1-yl-fluoroquinolones

  • 摘要: 目的寻找新型的噁唑烷酮-氟喹诺酮类抗菌药物。方法设计合成了7-4-[2-[2-取代-4-((5S)-5-乙酰胺甲基-2-氧代-噁唑烷-3-基)苯基]乙基]哌嗪-1-基-氟喹诺酮类化合物,测定其体外抗菌活性。结果共合成20个目标化合物,经1H NMR和MS确证结构。目标化合物具有较好的体外抗菌活性,尤其是化合物22,对屎肠球菌的抑制活性分别是吗啉噁酮和诺氟沙星的16倍和64倍,对金葡菌的抑制活性为吗啉噁酮的4倍。结论某些带有氟喹诺酮结构片段的噁唑烷酮类化合物抗菌活性加强。

     

    Abstract: AimTo find out new oxazolidinone-fluoroquinolone derivatives with high antibacterial activity. MethodsSome 7-4-[2-[2-substituted-4-((5S)-5- acetylaminomethyl-2-oxo-oxazolidin-3-yl)-phenyl]-ethyl]-piperazin-1-yl-fluoroquinolones were designed and synthesized, and their antibacterial activities were tested in vitro. ResultsTwenty target compounds were obtained and their structures were confirmed by 1H NMR and MS. The target compounds had high antibacterial activities in vitro, especially, the activity of compound 22 against Enterococcus faecium was 16-fold and 64-fold more potent than that of linezolid and norfloxacin, respectively, and its MIC value against Staphylococcus aureus was 4-fold lower than that of linezolid. ConclusionThe oxazolidinone-fluoroquinolone derivatives improved the antibacterial activities.

     

/

返回文章
返回